رئيس التحرير
خالد مهران
count
count

فيروس مثلا.. لماذا نحب ونكره صوت الكلمة قبل أن نعرف مضمونها ؟!

صوت الكلمة
صوت الكلمة

أثناء جائحة كورونا، شعر الكثير من الناس بارتفاع مستويات التوتر لدينا في كل مرة نسمع فيها كلمة " فيروس ". لكن قلة من الناس يدركون أن مجرد صوت كلمة فيروس وحده من المرجح أن يرفع ضغط الدم، وكان من الممكن أن يفعل ذلك حتى قبل ظهور فيروس Covid-19 بشكل كبير في عناوين الأخبار.

لقد اختبرنا جميعًا كيف يمكن لأصوات معينة أن تصيب أعصابنا، مثل الضوضاء الصادرة عن سحب أظافرك عبر السبورة أو صرخة طفل، ولكن اتضح أن أصوات بعض الكلمات (مثل فيروس) يمكن تؤثر أيضًا على شعورنا بل وتعطينا فكرة عما يقصدونه (شيء يجب تجنبه). 

يشار إلى هذه الظاهرة، حيث يصدر صوت كلمة ما عاطفة أو معنى، باسم "رمزية الصوت". ومع ذلك، فإن الفكرة القائلة بإمكانية وجود صلة بين أصوات الكلمات ومعناها تتعارض مع التفكير اللغوي المقبول منذ أكثر من قرن.

العلاقة بين الصوت والمعنى

لطالما افترضت علوم اللغة أن صوت الكلمة لا ينبغي أن يخبرنا شيئًا عما تعنيه، ويهدف هذا إلى شرح سبب استخدام اللغات المختلفة لأنماط صوتية مختلفة جدًا للتعبير عن نفس المعنى. على سبيل المثال، النبات الخشبي، الذي نشير إليه في اللغة الإنجليزية بكلمة "شجرة" هو "Baum" في الألمانية، و"arbre" بالفرنسية، و"shù" (樹) في لغة الماندرين الصينية. 

بالطبع، تحتوي اللغات على المحاكاة الصوتية مثل التنبيه، والضجة، والطنين - لكن العديد من العلماء جادلوا بأن مثل هذه العلاقات ذات المعنى السليم هي مجرد استثناءات تثبت القاعدة.

ومع ذلك، نظرًا لأن علماء اللغة نظروا عن كثب إلى أكثر من 7000 لغة في العالم، اكتشفوا أن رمزية الصوت ليست استثناءً نادرًا ولكنها تظهر في العديد من الأشكال. 

تحليل لثلثي لغات العالم 

وكشف تحليل شمل ما يقرب من ثلثي لغات العالم أن هناك علاقات متبادلة موثوقة بين الأصوات المعينة المستخدمة في الكلمات وما تعنيه الكلمات.

على سبيل المثال، إذا اخترت لغة بشكل عشوائي بمفهوم "أحمر"، فمن المرجح أن يكون للكلمة المقابلة صوت "r" فيها - مثل "rød" باللغة الدنماركية، و"rouge" بالفرنسية، و"krasnyy" (красный) بالروسية، وRed بالإنجليزية، لكن هذا لا يعني أن الصوت "r" يعني دائمًا "أحمر"، فقط الكلمات التي تشير إلى اللون الأحمر غالبًا ما يكون لها أصوات "r" فيها في جميع أنحاء العالم. 

وهذه العلاقات ليست لأن المتحدثين بهذه اللغات يعيشون جميعًا في نفس المكان أو لأنهم يتحدثون لغات مشتقة من سلف مشترك منذ زمن بعيد.

في دراسة أجريت عام 2021، أظهرنا أن تأثير الحروف هذا قد يكون متجذرًا في الإثارة العاطفية (التهدئة مقابل التحفيز)، وهو ما يمنحنا هذا الشعور.